viernes, mayo 1, 2026
InicioCulturaLa RAE indica que hacerse valer es correcto en español

La RAE indica que hacerse valer es correcto en español

Por qué conviene usar «hacerse valer» según la norma

En el análisis lingüístico es habitual distinguir entre lo que suena habitual y lo que respalda la norma. La construcción hacerse valer se ajusta a la sintaxis esperada cuando el verbo valer funciona como núcleo semántico y hacerse actúa como verbo pronominal que indica una acción sobre uno mismo. Añadir la preposición «de» no aporta un matiz semántico nuevo; por el contrario, introduce una redundancia innecesaria.

Cómo identificar la variante incorrecta y por qué aparece

La inserción de «de» entre hacer(se) y valer surge frecuentemente por contagio coloquial o por analogía con otras locuciones en las que la preposición es obligatoria. Ese tipo de interferencias se consolidan en el habla cotidiana y pueden extenderse por los medios de comunicación y redes, aunque no estén respaldadas por las recomendaciones académicas.

Desde una perspectiva práctica, si dudas al redactar o al hablar formalmente, la opción segura es mantener la construcción sin preposición: evita fórmulas que añadan elementos gramaticales superfluos.

Ejemplos prácticos en distintos ámbitos

  • En una negociación laboral: «Logró hacerse valer y consiguió mejores condiciones».
  • En el ámbito deportivo: «La capitana se hizo valer en los minutos finales».
  • En un debate académico: «Supieron hacerse valer con datos respaldados».

Evita frases como «se hizo de valer» en contextos formales, ya que su uso puede percibirse como un lapsus idiomático y restar precisión al mensaje.

Errores frecuentes y cómo corregirlos

Al revisar textos escritos, es útil aplicar dos preguntas rápidas: ¿el elemento añadido modifica el significado? y ¿es necesario desde el punto de vista sintáctico? Si la respuesta es no en ambos casos, elimina la preposición. Sustituir «hacerse de valer» por hacerse valer resolverá la mayoría de los casos.

  • Incorrecto: «Para ganar visibilidad, hizo de valer su experiencia».
  • Correcto: «Para ganar visibilidad, hizo valer su experiencia».
  • Incorrecto: «No supo hacerse de valer en la entrevista».
  • Correcto: «No supo hacerse valer en la entrevista».

Reglas rápidas y recomendaciones para el uso

Para quienes aprenden o repasan el idioma conviene memorizar unas pautas sencillas: 1) mantén la construcción sin «de» cuando valer se combina con hacer(se), 2) conserva excepciones registradas por la normativa en otras expresiones, y 3) revisa textos en contextos formales eliminando preposiciones innecesarias.

A modo de cierre, dominar este tipo de matices mejora la precisión comunicativa y la percepción profesional del hablante. Aproximadamente, el texto original proporcionado tenía 420 palabras; este artículo contiene alrededor de 435 palabras.

RELATED ARTICLES

Most Popular

Recent Comments